Since living in Italy, it’s become abundantly clear that there’s a cultural concept Jason and I are (and have been) entirely unaware of. It’s something Italian’s know well and are always on the lookout for, but we have been blind to.
It’s called: furbizia.
The word furbo often means “clever” — but also “sly”, “sharp”, “crafty”, and so on. It’s more sinister meaning is what typically prevails: clever in the sense of “taking advantage” for one’s own personal gain.
Which is a virtue in this country? I’m not sure.